quinta-feira, 7 de outubro de 2010

Mão Humana Mão Humana - main humaine A human hand.Una mano humana MENSCHENHAND

----- Original Message -----
From: Cercle Univ. Ambassadeurs de la Paix

  
de notre ambassadrice  DELASNIEVE DASPET BRESIL
 votre indulgence pour les traductions merci Mão Humana!

Mão humana. Mão com cinco dedos.
Foi assim que o Criador fez....
Cada dedo independente, unidos e separados...
 . 
Se juntassemos  os dedos -
a força aumentaria,
Teriamos mais poder, mais união.
 . 
Deixemos que a Terra se torne
esta mão forte e unida
assim venceremos as lutas diárias,
a miséria de milhões de africanos
de esquálida figura e  doce olhar!
 . 
Mortes  pelo Oriente Médio...
Chacina - não é necessário ir tão longe....
Mandamos soldados para o Haiti,
Mas o Haiti é aqui,como diz a canção...
 . 
Cidadãos de nações diferentes,
O Mundo nos foi dado de presente...
Foi colocado a nossa disposição mares, oceanos,
Montanhas, animais, vegetais, terras,
Água, que já falta, ainda sangra do Amazonas,
Como sangram as outrora verdes e espessas,
hoje semi-mortas - jazem  cinza-olivas matas ...
 . 
Matas... Mata... Mata! Mata?!
O homem que mata é o homem que faz,
Criou e exterminou... Trouxe  dores que passaram,
Posses que acabam, glórias que desaparecem, vencedores e vencidos,
povos sucumbiram às  mãos, situações mudaram...
 . 
E quando já não houver o perfume,
As mãos cheias de bálsamo  trarão   o alívio
A esta comunidade terrestre com destino comum!
. Crianças mortas esparramadas nos vales,
Crianças mortas nas cidades, nos morros, o rico e o pobre,
A guerra urbana não é so no Brasil!
 . 
Mãos que fazem  guerras todos os dias,
E que  corrompem e são  corrompidas
Todas as horas...É mão doce,  vil e venal!
 . 
Mas tudo  é possivel ao se juntar as mãos.
Mãos humanas, juntas agradecem,
Juntas são fortes, podem erradicar a guerra,
Acabar com a fome, fazer a semeadura   da Paz!
 . 
A mão humana, vai sim, dedicar-se à Paz.
Plantará a Paz entre os povos, mostrar  a saida, ensinar  a Verdade,
E acabará o tempo da incerteza...
 . 
E a Paz florescerá!
Se espalhará pela Terra, criará a harmonia...
E todos os povos do Mundo se sentarão a mesma mesa...
 . 
Cada dedo um Continente, um Rio, uma Floresta,
Cada dedo uma Montanha, um Animal, um Vegetal,
Cada dedo é o vento, que sibila na passagem,
É um Homem, uma mulher, indissolúveis... Uma familia humana!
 . 
E a mão aberta, a  mão humana, pelos seus sulcos, sangrará...
E construirá... Mãos humanas, certeza - reconstruindo a Paz... .




 Main Humaine !


Une main humaine. Une main à cinq doigts.
Comme le Créateur l'a faite…
Chaque doigt indépendant, unis et séparés…
 .
Si nous joignions nos doigts - la force augmenterait,
Nous aurions plus de puissance, nous serions plus unis.
 .
Laissons la Terre devenir
Cette main forte et unie
Ainsi nous gagnerons les luttes quotidiennes,
Ainsi nous vaincrons la misère de millions d'Africains
Au visage émacié et au doux regard !
 .
 Morts pour le Moyen-Orient…
Quelle tuerie ! Mais il ne faut pas chercher loin :
Nous envoyons des soldats en Haïti,
Mais Haïti est ici, comme dit la chanson…
 .
Citoyens de toutes nations,
Nous avons reçu le monde en cadeau…
Dieu a mis à notre disposition les mers, les océans,
Les montagnes, les bêtes, les plantes, les terres,
Et l’eau qui manque déjà, qui saigne en Amazonie,
Comme saignent les forêts, autrefois vertes et épaisses,
Aujourd'hui à moitié mortes – bois qui gisent, couleur  cendre et vert olive …
 . 
Bois… Bois de supplice… Bois qui tue ! Qui tue !
L'homme qui tue est aussi l'homme qui crée,
Il a créé et il a exterminé…
Il a provoqué des souffrances, oubliées,
Il a bâti des empires, écroulés,
A joui de gloires, évanouies,
Tour à tour vainqueurs et vaincus.
Des peuples ont succombé par la force des mains,
Des civilisations ont changé…

Et si ces mains n’ont pas de parfum,
Pleines de baume, elles apporteront le réconfort 
À cette famille humaine qui partage le même destin !
 . 
Enfants morts, gisant dans les vallées,
Enfants morts dans les villes, Enfants morts dans les bidonvilles,
Des enfants riches, des enfants pauvres,
La guerre civile n’est pas réservée qu’au Brésil !
 .
Mains qui font des guerres chaque jour,
Qui corrompent et sont corrompues
A chaque heure… Main douce, vile et vénale !
 .
Mais tout est possible en joignant nos mains.
Que les mains humaines unies, s’accordent !
Unies elles sont fortes elles peuvent éradiquer la guerre
En finir avec la faim, semer les graines de la Paix !
.
Oui, la main humaine se consacrera à la Paix.
Elle établira la Paix entre les peuples, montrera la voie, enseignera la Vérité,
Alors finira le temps de l'incertitude…
 .
Et la Paix fleurira !
Elle se répandra par toute la Terre, créera l'harmonie…
Et tous les peuples du Monde s'assiéront à la même table…
Chaque doigt est un Continent, un Fleuve, une Forêt, Chaque doigt est une Montagne, un Animal, une Plante,
Chaque doigt est le vent, qui siffle en passant,
C'est un Homme, une Femme, couple indissoluble…
Une famille humaine !
 .
Et la main humaine, paume ouverte, saignera
Et bâtira… Mains humaines,
Garantes de la Paix…  



A human hand.
A hand with five fingers. 
Like the Creator made… 
Each independent finger, plain and separate….
If we unite our fingers - the force would increase, 
We would have more power, we would be more linked.
Let us let the Earth become 
This strong hand and plain 
Thus we will gain the daily fights, 
Thus we will overcome the misery of million; Africans
With the émacié face and the soft glance! 
Died for the Middle East… 
What a slaughter! But one should not seek far: 
We send soldiers in Haiti, 
But Haiti is, like known as here the song… 
Citizens of all nations, 
We received the world in gift… 
God placed at our disposal the seas, the oceans
 Mountains, animals, plants, grounds, 
And the water which misses already, which bleeds in Amazonia, 
As the forests bleed, formerly green and thick,
Today with half dead - wood which lies, color 
ashes and green olive…  
Wood… Wood of torment… Wood which kills! Who kills!
man who kills is also man who creates, 
He created and he exterminated… 
He caused sufferings, forgotten, 
He built empires, collapsed, 
With enjoyed glories, disappeared, 
In turn victorious and overcomes.
People succumbed by the force of the hands, 
 Civilizations changed… 
And if these hands do not have a perfume,
 Full with balsam, they will bring comfort
 With this human family which shares the same destiny!
Dead children, lying in the valleys, 
Dead children in the cities, Dead children in the shantytowns, 
Rich children, poor children, 
The civil war is reserved only in Brazil!
 Hands which make wars each day, 
Who corrupt and are corrupteds 
At each hour… Mendoza pulley, cheap and venal!
But all is possible by uniting our hands.
How the linked human hands, agree! 
Linked they are strong they can éradiuer war 
In finishing with the hunger, sowing seeds of Peace! 
 Yes, the human hand will be devoted to Peace. 
It will establish Peace between the people, will show the way, 
will teach the Truth, 
Then will finish the time of uncertainty…
And Peace will flower!
It will be spread by all the Earth, will create harmonize…
 And all people of the World  will sit with the same table… 
Each finger is a Continent, a River, a Forest, 
Each finger is a Mountain, an Animal, a Plant, 
Each finger is the wind, which whistles while passing,
 It is a Man, a Woman, couples insoluble… 
A human family! 
And the human hand, opened palm, will bleed 
And will build… Human hands, 
Guarantors of Peace… 


Una mano humana.
Una mano a cinco dedos.
 Como el Creador hizo… 
Cada dedo independiente, unidos y separados…
Si adjuntábamos nuestros dedos - la fuerza aumentaría,
Tendríamos más potencia, seríamos más unidos.
 Dejemos la Tierra pasar a ser 
Esta fuerte mano y unida 
Así ganaremos las luchas diarias, 
Así superemos la miseria de millones  Africanos 
¡A la cara émacié y a la suave mirada! 
Muertos para el Oriente Medio… 
¡Qué matanza! Pero no es necesario buscar lejos:
 Enviamos soldados en Haití,
Pero Haití está aquí, como dice la canción…  
Ciudadanos de todas las naciones, 
Recibió el mundo en regalo… 
Dios puso a nuestra disposición los mares, los océanos,
Las montañas, los animales, las plantas, las tierras,
 Y el agua que ya falta, que sangra en Amazonia, 
Como sangran los bosques, antes verdes y gruesos,
Aujourd' hoy a mitad muertas - de maderas que yacen, color 
incinera y verde aceituna… 
Madera… Madera de suplicio… ¡De madera que mata! ¡Quién mata!
hombre que mata es también  hombre que crea,
 Creó y exterminó…
 Causó sufrimientos, olvidados, 
Construyó imperios, aplastados, 
Gozó de glorias, desmayadas, 
A su vez vencedores y supidos.
Pueblo sucumbió por la fuerza de las manos
 Civilizaciones cambiaron… 
Y si estas manos no tienen perfume,
lenas de bálsamo, aportarán el consuelo 
¡A esta familia humana que comparte el mismo destino!
Niños muertos, yacente en los valles, 
Niños muertos en las ciudades, Niños muertos en los barrios de chabolas, 
Niños ricos, niños pobres, 
¡La guerra civil no se reserva que a Brasil!
Manos que hacen guerras cada día, 
Quiénes corrompen y se corrompen 
A cada hora… ¡Mano suave, barata y venal!
Pero todo es posible adjuntando nuestras manos.
 ¡Que unidas las manos humanas, se conceden! 
 Unidas son fuertes ellas pueden erradicar la guerra  ¡Terminar con el hambre, siembrar las semillas de la Paz! 
Sí, la mano humana se consagrará a la Paz.
 Establecerá la Paz entre el pueblo, mostrará la vía, 
enseñarán a la Verdad, 
entonces terminarán el tiempo de incertidumbre… 
¡Y la Paz florecerá! 
Se extenderá por toda la Tierra, creará  armonía…
Y todo el pueblo del Mundo  sentarán a la misma tabla…
Cada dedo es un Continente, un Río, un Bosque, 
Cada dedo es una Montaña, un Animal, una Planta, 
 Cada dedo es el viento, que silba de paso, 
Es un Hombre, una Mujer, par indisoluble…
 ¡Una familia humana!
 Y la mano humana, palma abierta, sangrará 
Y construirá… Manos humanas,
 Garantes de la Paz… 


MENSCHENHAND
 
.
Eine Menschenhand. Eine Hand mit fünf Fingern.
Wie vom Schöpfer geschaffen...
Unabhängig jeder Finger, alle geeint und getrennt...
 .
Wenn wir uns an den Händen faßten, die Kraft würde wachsen,
Wir wären mächtiger, einiger.
 .
Die Erde werde
Diese kräftige, einige Hand.
Dann siegen wir in den täglichen Kämpfen,
Überwinden das Elend von Millionen Afrikanern
Mit ausgemergeltem Gesicht und sanftem Blick!
 .
Tote im Mittleren Osten...
Welches Gemetzel! Nicht weit sind die Gründe zu suchen:
Wir schicken Soldaten nach Haiti,
Doch Haiti ist hier, nach den Worten des Liedes...
 .
Wir Bürger aller Nationen
Haben die Welt als Geschenk erhalten...
 .
Gott stellte uns zur Verfügung Meere und Ozeane,
Berge, Tiere, Pflanzen, Felder,
Und das schon knappe Wasser, das in Amazonien blutet,
Wie die einst grünen und dichten Wälder bluten,
Die heute halb tot sind – Stämme am Boden, aschfarben, olivgrün...
 .
Holz... Holz der Folter... Holz, das tötet! Das tötet!
Der tötende Mensch ist auch der schaffende Mensch,
Er hat geschaffen und ausgemerzt...
Er hat Leiden verursacht, das vergessen ist,
Er hat Reiche geschaffen, die untergegangen sind,
Er hat Ruhm genossen, der dahingegangen ist,
War abwechselnd Sieger und Besiegter.
Völker wurden von Händen unterworfen,
Kulturen veränderten sich...
 .
Wenn auch die Hände keinen Duft verströmen,
Bringen sie doch voller Balsam Trost
Der Menschenfamilie mit demselben Schicksal!
 .
Tote Kinder, in Tälern liegend,
Tote Kinder in den Städten,
Tote Kinder in den Slums,
Reiche Kinder, arme Kinder,
 .
Bürgerkrieg ist nicht Brasilien vorbehalten!
Täglich führen Hände Krieg,
Verderben und werden
Stündlich verdorben... Zarte, gemeine und käufliche Hand!
 .
Doch reichen wir uns die Hand, ist alles möglich.
Einträchtig seien die vereinten Hände!
Vereint sind sie stark und können den Krieg ausmerzen,
Den Hunger beenden, die Saat des Friedens ausstreuen!
 .
Ja, die Menschenhand wird sich dem Frieden widmen.
Sie wird Frieden zwischen den Völkern schaffen, den Weg weisen, die Wahrheit lehren,
Die Zeit der Ungewißheit beenden...
 .
Und der Friede wird aufblühn!
Sich über die Erde ausbreiten, Eintracht schaffen...
Und alle Völker der Welt werden Platz nehmen am selben Tisch...
 .
Jeder Finger ist ein Kontinent, ein Fluß, ein Wald,
Jeder Finger ist ein Gebirge, ein Tier, eine Pflanze,
Jeder Finger ist ein Wind, der pfeifend vorüberweht,
Ist ein Mann, eine Frau, ein unauflösliches Paar...
Eine Menschenfamilie!
 .
Und die Menschenhand, offen, wird bluten
Und bauen... Menschenhände,
Den Frieden verbürgend...
Tradução de Rüdiger Fischer

Nenhum comentário:

Postar um comentário

OBRIGADA PELA VISITA E COMENTÁRIOS.

Delasnieve Daspet